Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
anesko
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - anesko
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 7 de proksimume 7
1
28
Font-lingvo
Spremi se darling,bas se radujem
Spremi se darling,bas se radujem
Message left on my facebook page.
Kompletaj tradukoj
Get ready darling, I am so looking forward to it
anweisung
9
Font-lingvo
Who-are-we?
Who are we?
Kompletaj tradukoj
Biz-kimiz
Ποιοι είμαστε;
Wer sind wir?
Qui-som
Who-are-we?
¿Quiénes somos?
Кто-мы?
Kiaj ni estas?
Qui-sommes-nous?
Kas mes esame?
Кои Ñме ние?
Romanian translation
من-Ù†ØÙ† ØŸ
Quem-somos?
?מי ×× ×—× ×•
Chi-siamo-noi?
Kush jemi ne?
Kim jesteśmy?
Vilka är vi?
Kes-me-oleme?
Ko-smo-mi?
हम कौन हैं?
本站简介
Hvem-er-vi?
Keitä-me-olemme?
關於我們
Kik-vagyunk-mi?
Tko-smo-mi?
Hvem-er-vi?
누구-우리?
Kdo-jsme?
ما-چه کسانی-هستیم؟
Kî ne em?
Kto sme?
Wie-is-ons?
Wie zijn wij?
Quem somos?
Бид нар Ñ…Ñн бÑ?
pitanje
เราคืà¸à¹ƒà¸„ร?
35
Font-lingvo
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
Kompletaj tradukoj
emocija
66
Font-lingvo
Wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird...
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar,warum ich dich liebe!
Kompletaj tradukoj
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar, warum ich dich liebe!
emocija
30
Font-lingvo
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Kompletaj tradukoj
Ðе вÑичко, което блеÑти, е злато!!!
izreka
Ðе е злато Ñве што Ñјае
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
kolko struvat dumite: obicham te
колко Ñтруват думите: обичам те
<edit>before edit : "kolko struvat dumite: obicham te"</edit>(01/10/francky thanks to galka who provided the version in cyrillic)
Kompletaj tradukoj
колико коштају речи
1